- 备胎用英文怎么表达?注意咯!
-
来源:沃尔得国际英语 时间: 2016-11-03 浏览次数: 70
-
▼
他最近很少跟你说话了
你觉得他应该是太忙了
"I hate to say this, but I think
he's back-burnering you."
(我很不想这么说的,但我觉得他就是把你当备胎了。)
▼
今晚我不能跟你出去玩了
二狗刚刚跟我说他没吃晚饭
我得给他送点过去
"You always make yourself available
for him, that's why he knows hecan
keep you on the back burner forever."
你总是对他有求必应,
他拿捏定了你才会一直把你当备胎。
▼
有的人明知道自己是备胎就是乐意当
Just admit it, you're in
a back burner relationship.
你就承认吧,你就是个备胎。
A back burner relationship is
better than no relationship... right?
就算当备胎也比什么都不是好……吧?
You're hopeless.
你没救了。(摊手)
那么
问题
来了
▼
What is back burner?
是下面这个东西没错
中国家用的燃气灶一般都是两个炉头
但是国外厨房里这样四炉头的炉灶是是标配
于是请大家跟我来想象一下
当你泡妞——啊不,说错了
当你做饭的时候
你有足够的锅子可以多做几个菜
(多勾搭几个妹子)
这个时候把最需要集中精力的菜
都会放在跟前的炉头上
(重点讨好女神)
其余的菜放在后面的炉头
也就是 back burner 上小火慢慢炖着
(加个好友女神不理人的时候微信上聊聊天)
只要偶尔想起来的时候翻动一下
(时不时暧昧一把)
反正你知道那些菜不麻烦 炖不坏
(特别“善解人意”“有耐心”)
就这么晾着哪怕一时忘了也没关系……
板栗炖鸡已经哭晕在后面的锅里